Advanced Search

Journal Navigation

Journal Home

Subscriptions

Archive

Contact Us

Table of Contents

Click here to sign up for SAGE Journal Email Alerts today!

Sign In to gain access to subscriptions and/or personal tools.
Second Language Research
This Article
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow References
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to Saved Citations
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Right arrow Request Reprints
Right arrow Add to My Marked Citations
Citing Articles
Right arrow Citing Articles via Google Scholar
Right arrow Citing Articles via Scopus
Google Scholar
Right arrow Articles by Oshita, H.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Complore   Add to Connotea   Add to Del.icio.us   Add to Digg   Add to Reddit   Add to Technorati   Add to Twitter  
What's this?

Is there anything there when there is not there? Null expletives and second language data

Hiroyuki Oshita

Ohio University, oshita{at}ohio.edu

This article explores the issue of the psychological reality of null expletives, i.e., the silent counterparts of the so-called dummy subjects such as English it and there. Following Jackendoff’s (1997; 2002) notion of `defective’ lexical item, I define null expletives as extremely `defective’ words with syntactic properties but no semantic or phonological content. By comparing native speakers of pro-drop languages and those of topic-drop languages in terms of their grammatical judgement of and productive use of English, I argue that null expletives are very likely psychologically real to speakers of pro-drop languages but not to those of topic-drop languages. This conclusion is based on observations made in previous second language (L2) studies and the analysis of data obtained from a large corpus of nonnative English. The question of the unaccusative-unergative distinction in L2 grammar and the linguistic characterization of so-called free subject-verb inversion in pro-drop languages are also discussed in relation to the issue of the psychological reality of null expletives.

Second Language Research, Vol. 20, No. 2, 95-130 (2004)
DOI: 10.1191/0267658304sr232oa


Add to CiteULike CiteULike   Add to Complore Complore   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us   Add to Digg Digg   Add to Reddit Reddit   Add to Technorati Technorati   Add to Twitter Twitter    What's this?