Advanced Search

Journal Navigation

Journal Home

Subscriptions

Archive

Contact Us

Table of Contents

Sign In to gain access to subscriptions and/or personal tools.
Second Language Research
This Article
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow References
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Right arrow Citation Map
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to Saved Citations
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Right arrow Request Reprints
Right arrow Add to My Marked Citations
Citing Articles
Right arrow Citing Articles via HighWire
Right arrow Citing Articles via Google Scholar
Right arrow Citing Articles via Scopus
Google Scholar
Right arrow Articles by Oshita, H.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Complore   Add to Connotea   Add to Del.icio.us   Add to Digg   Add to Reddit   Add to Technorati   Add to Twitter  
What's this?

What is happened may not be what appears to be happening: a corpus study of ‘passive’ unaccusatives in L2 English

Hiroyuki Oshita

Ohio University

Second Language (L2) researchers have been studying ‘passive’ unaccusative errors such as What was happened?, but have not yet reached a consensus about the ultimate cause of this unique interlanguage structure. This article critically reviews five major accounts proposed in the literature, namely:

• transfer of a compound tense/aspect structure in the learner's first language (L1);

• overgeneralization of adjectival passive formation in English;

• nontarget lexical causativization;

• identification of the passive morphosyntax with the lack of a logical subject; and

• nontarget overt marking of syntactic NP movement.

By analysing each account in terms of its ramifications in light of the data already available in the literature and additional data from a large corpus of nonnative English, I demonstrate that the most plausible account of the ‘passive’ unaccusative structure is to regard it as an overt marker of NP movement, an overgeneralization of the passive morphosyntax of the target English.

Second Language Research, Vol. 16, No. 4, 293-324 (2000)
DOI: 10.1177/026765830001600401


Add to CiteULike CiteULike   Add to Complore Complore   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us   Add to Digg Digg   Add to Reddit Reddit   Add to Technorati Technorati   Add to Twitter Twitter    What's this?


This article has been cited by other articles:


Home page
Second Language ResearchHome page
H. Oshita
Is there anything there when there is not there? Null expletives and second language data
Second Language Research, April 1, 2004; 20(2): 95 - 130.
[Abstract] [PDF]


Home page
Second Language ResearchHome page
T. J. Hertel
Lexical and discourse factors in the second language acquisition of Spanish word order
Second Language Research, October 1, 2003; 19(4): 273 - 304.
[Abstract] [PDF]


Home page
Second Language ResearchHome page
S. Montrul
First-language-constrained variability in the second-language acquisition of argument-structure-changing morphology with causative verbs
Second Language Research, April 1, 2001; 17(2): 144 - 194.
[Abstract] [PDF]


Home page
Second Language ResearchHome page
W. Rutherford and M. Thomas
The Child Language Data Exchange System in research on second language acquisition
Second Language Research, April 1, 2001; 17(2): 195 - 212.
[PDF]